Вечерний картограф
6.89K subscribers
1.74K photos
7 videos
11 files
698 links
Собрание географических карт разных эпох и байки про них. Обратная связь: @rmp_fb_bot

Личный канал: t.me/exomni_cast
Дзен: https://dzen.ru/vecherniykartograf
IZI.travel: https://izi.travel/ru/7449-vecherniy-kartograf
VK: https://vk.com/rumapporn
Download Telegram
В 1946 г. на базе Порккала-Удд 1️⃣случился инцидент. Двое подростков поплыли на парусной лодке из Хельсинки в Турку и оказались у берегов базы, где были задержаны советскими военными. Их доставили в Ленинград, где осудили за шпионаж: домой после многочисленных мытарств они вернулись только в 1953 г.

В 1986 г. Ренни Харлин, впоследствии ставший самым известным финский режиссером Голливуда, снял фильм «Рожденный американцем» – на тот момент самый дорогой в истории финского кинематографа. По сюжету три американских студента по приколу переходят границу, а за ней начинается ад и трэш. Эту развесистую и забористую клюкву прекрасно разобрал Бэд Комедиум ©

Вполне вероятно, что основой сценария стала именно судьба этих подростков. Примечательно то, что поначалу фильм был запрещен к показу в Финляндии по причине своего лютого антисоветизма, вот времена были.

Кстати, о финском происхождении заявляют около 650 тысяч американцев; почти треть всех Finnish-Americans 2️⃣ проживает в Миннесоте и Мичигане
Положения Московского перемирия – в том числе и касающиеся границ – были подтверждены Парижским мирным договором, подписанным 10 февраля 1947 г. Но неделей ранее СССР подписал с Финляндией двустороннее соглашение о покупке сектора Янискоски – Нискакоски площадью 176 кв. км. (обозначен розовым на карте 1️⃣). Целью покупки было создание ГЭС для обеспечения электроэнергией никелевых месторождений района Печенги.

Последние изменения советско-финских… хотел написать «границ», но это не совсем так, произошли при Хрущеве. В 1956 в качестве жеста доброй воли в адрес Финляндии, отношения с которой стремительно теплели, была досрочно прекращена аренда базы Порккала-Удд.

А в 1962 г. уже СССР отдал Финляндии в аренду участок своей территории, а именно Сайменский канал. Вот его финская схема 2️⃣, а вот он на топографической карте Ленобласти (заштрихованная территория на карте 3️⃣). Открытый в 1856 г., он стал важнейшей водной артерией восточной Финляндии, а его окрестности превратились в популярный дачно-туристический регион, куда летом съезжалось пол-Петербурга. И Прокудин-Горский ставил там свои эксперименты с цветной фотографией (вот фото начала XX века 4️⃣).

Договор аренды был заключен на 50 лет, по истечении которых Россия и Финляндия продлили его еще на столько же – до 2062 г.

После окончательного проведения всех границ «карельский вопрос» не ушел с повестки дня. В 1953 г., по данным ЦРУ, ходили слухи о возможном обмене Карельского перешейка на северную часть финской Лапландии, стратегическая важность которой резко возросла 5️⃣. Распространяли их политики родом с утраченных земель, но ЦРУшники обращали внимание и на то, что Советский Союз не торопится восстанавливать Выборг, подозревая, что это связано с планами возвращения (вот наивные). Сообщения о том, что СССР и Финляндия что-то мутят насчет Карелии появлялись и позже.
А что же «красная Финляндия» – Карело-Финская ССР? В ноябре 1944 г. ее сильно урезали, передав Карельский перешеек в состав Ленобласти (тогда же она получила Ивангород). 1️⃣

Это было большим ударом по экономике республики – она теряла одни из самых развитых в промышленном отношении территорий. В 1948 г. на Карельском перешейке прошла волна переименований населенных пунктов: все они, кроме Выборга, получили новые названия, ничем не напоминавшие о Финляндии. Древний русский город Корелу сделали на всякий случай Приозерском (через «е»). А вот в той части бывшей финской Карелии, что оказалась в составе КФССР, все финские названия сохранились. Сохраняются они и по сей день, несмотря на то, что Финкельштейн давно уехал. Латинизация финских названий на дорожных указателях рождает таких вот чудовищ 2️⃣. Сорри за качество, снял во время ночной прогулки по Сортавале.

В 1953-55 гг. КФССР урезали еще, передав в Мурманскую область села Алакуртти и Куолаярви. На заключительном этапе своего существования она приобрела вот такие очертания 3️⃣, совпадающие с современными очертаниями Республики Карелия.
В 1956 г., параллельно с уходом из Порккала-Удд, КФССР была лишена статуса союзной республики и вернулась в Россию, за что Никите Сергеичу низкий поклон. Вот на этой карте 1956 г. от бывшей союзной республики не осталось и следа.

Одним росчерком пера… да, одним росчерком пера Хрущев передал Крым Украине, вернул Карелию России и реабилитировал репрессированные народы, за что по праву получил площадь своего имени в Грозном. Такова жизнь.

Но самое интересное: став просто Карелией, новая автономия продолжала финнизироваться. Пусть в ритуальных целях, но и использовался финский язык – видимо, основной задачей было демонстрировать соседям максимальную дружелюбность Советского Союза. На финском создавалась карельская литература. Советские карельские писатели, пишущие на финском, предсказуемо генерировали такой контент:

Как-то Арви Пертту рассказывал мне об отце, как тот партизанил. Однажды вышел к поляне, увидел из-за кустов финна: тот сидел на пеньке и портянку перематывал — отличная мишень. И тут Пекка услышал, как финн, вражеский солдат, напевает колыбельную. И это была та же самая колыбельная, которую для Пекки пела в детстве мать.

Он повернулся и ушел в лес.

Вспомнили о карельском языке (вернее, карельских языках: помимо собственно карельского, это ливвиковский, людиковский и язык тверских карел, которые в 1930-е годы были самым многочисленным из карельских этносов) в конце 1980-х. Было решено развивать его на основе латинской графики как «более соответствующей его фонетическому строю». Аргумент этот крайне смехотворен. Фонетическому строю карельского одинаково хорошо (или плохо) соответствует и кириллица, и латиница. Вопрос выбора письменности – это вопрос традиции, культурной и, в конечном итоге, политической ориентации. Фактически, это был выбор ориентации на Финляндию (то же самое касается тверских карел, хотя, казалось бы, им-то куда).
Финляндия была одним из очевидных бенефициаров холодной войны. То, что на западе презрительно называли «финляндизацией», открыло перед ней невероятные перспективы. Оставаясь в рамках западного мира, она реально (в отличие от западной соседки) проводила политику нейтралитета и пользовалась привилегированным доступом на советский рынок, на чем немало обогатилась. Распад СССР привел к экономическому кризису, одним из результатов которого стало вступление Финляндии в ЕС в 1995 г.

Основой выгодного для Финляндии курса на взаимовыгодное сосуществование с СССР была линия Паассикиви – Кекконена. Мудрость этих двух государственных деятелей и их последователей заключалась в признании расстановки сил, осознании того, что с таким соседом вести себя надо крайне осторожно. И сосед это понимание, за которое обоим пришлось заплатить крайне высокую цену, вознаграждал.

Впрочем, правильное поведение Финляндии в эпоху холодной войны было сопряжено с общенациональным подавлением чувств, переживаемых по поводу этого поведения. Когда излишне ретивым деятелям объясняли с самых верхов, что дружба с suuri ja mahtava Neuvostoliitto целиком и полностью соответствует интересам финского народа, и подрывать ее не дозволено никаким деятелям.

Подавлять до бесконечности невозможно, прорывалось и в прежние времена, после 1991-го потекло уверенной струёй, а в последние полтора года — мощным потоком. Многие узнали Финляндию с новой для себя стороны, но об этом в следующий раз.

1️⃣ вымпел Общества дружбы «СССР – Финляндия»*, советские члены которого, посетив музей Ленина в Тампере 2️⃣, бежали закупаться в «Стокманн», 3️⃣ новочеркасский электровоз для Финляндии, 4️⃣ МиГ-21 финских ВВС, 5️⃣ кадр из документального фильма 1984 г. (читайте о нем в другом моем канале), 6️⃣ атомный ледокол «Вайгач», построенный в Финляндии для СССР (силовая установка отечественная), 7️⃣ АЭС «Ловииса» в Финляндии с советскими реакторами.

*Глядя на руническую форму рукопожатия, невольно думаешь, что old habits die hard.
Переносимся в наше время. В последние полтора года старушку Финляндию не узнать. Ее президент, общаясь с российским коллегой, расспрашивает его о стихотворении Лермонтова «На смерть поэта», а потом делает глубокомысленные выводы, власти приграничного муниципалитета (когда туда еще не запретили ездить русским), ежедневно врубают украинский гимн, финский дипломат заявляет, что у русских было тридцать лет, чтобы научиться демократии – раз не научились, то пусть пеняют на себя, что теперь им закрыт въезд в свободный мир, «зеленый» министр иностранных дел обосновывает давно принятое решение о вступлении в НАТО «ядерными угрозами» со стороны России.

Одна из причин – в появлении атлантистской элиты, состоящей из «зеленых» и «новых левых». Да, премьер-министр «из радужной семьи», вегетарианка и дочь алкоголика Санна Марин представляет ту самую партию, радикальное крыло которой в 1918 г. строило в 1930-е красную Финляндию в Карелии, но, как и по всей Европе, социал-демократия здесь является надежным союзником американского империализма. Вот бы Ильич удивился.

Выяснилось, что Финляндия не сильно-то отличается риторикой и поведением от Прибалтики или Польши и только притворялась несколько десятилетий Северной Европой, а на самом деле – классическая Восточная.

Точнее, та часть Восточной Европы, которая живет злобой и обидами на неправильного соседа, приправленными чувством собственного превосходства. Следует признать, что это чувство небезосновательно: Finland among the best in the world, категорично заявляет Финстат, а Росстат, увы, не может вывесить пресс-релиз с аналогичными показателями. Это в Финляндии граждане России были основной группой мигрантов (до 2022 г., разумеется), а не граждане Финляндии в России. Ну и так далее.

Все эти неоспоримые факты вкупе с тем, что в советскую эпоху Финляндии сознательно создавался максимально положительный образ, ведут к искажению нашего восприятия этой страны. В том числе и начальством, что показала установка доски Маннергейму в Питере (на фото). Пора менять вехи.
В советские времена тема советско-финских войн замалчивалась во имя советской-финской дружбы, а в 1990-е у нас с огромной симпатией писали в финнах в войне 1939-40 гг., да и сегодня многие, похоже, полагают, что финны ту войну выиграли. Пора уже начать чтить память красноармейцев, нечеловеческими усилиями прорвавших линию Маннергейма, и не забывать о зверствах финских оккупантов на оккупированных территориях СССР в 1941-44 гг.

Между тем, вплоть до последнего времени за сохранение памяти о финской войне в России отвечали, судя по всему, финны. Вот памятник погибшим в Приозерске 1️⃣, а вот – в Зеленогорске 2️⃣. Правда, пока этот пост готовился к публикации, памятник в Приозерске исчез (а еще один – в Приморске, не виданный мною, был снесен по решению суда). Лично мне бы хотелось, чтобы сначала появились памятники нашим воинам, а потом уже решали судьбу финских, но как есть.

И еще одна вещь: необходимо менять восприятие территорий, отвоёванных в 1939-1944 годах у Финляндии, утверждая их русский характер — навсегда. Увы, русские в этой части — утверждении русского характера отвоёванных земель — полные раздолбаи. Только мы будем носиться с «немецким» колоритом Калининградской области и «финским» — Карельского перешейка. Всегда поражался в этом смысле полякам — на ziemiach odzyskanych визуально все немецкое, но никто не прославляет «немецкость» этих мест. Причем заслуга поляков в приобретении этих территорий, скажем так, несколько меньше, чем красноармейцев – в возвращении Карельского перешейка.

У нас вообще порой такое ощущение, что жители этих территорий как бы извиняются перед бывшими хозяевами: «вы уж не обессудьте, дорогие немчики/финчики, не по своей воле вас завоевали, поживем маненько, да и следа нашего не будет». Впрочем, и советские власти не раз давали понять, что именно так относятся к завоеванным территориям (и слухи о готовности их вернуть появлялись не просто так). Как бы то ни было, пора с этим заканчивать.