Меряфутурист
2.82K subscribers
2.06K photos
11 videos
1 file
1.15K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.me/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://publielectoral.lat/merjachat
Download Telegram
Ягори-юма.

Давно собирался нарисовать Ягори-юма, а тута и дата была под стать - 6 мая. В основе арта — фото старика Елисина с пастушьей барабанкой. Деревня Горчуха Макарьевского района, Костромская область. 1977 год.

У нас в Костромском Заволжье крестьяне называли его Егорьевым днём, и он был одним из самых важных праздников.

В первую очередь это праздник первого выгона скота, найма пастухов и «магической» защиты домашней скотины.

Егорьев день оброс собственными традициями, например календарными (приуроченными к определённым дням) и обрядовыми песнями. Пение сопровождали игрой на пастушьей барабанке.

В 1975 году, сотрудники Российской академии музыки имени Гнесиных записали в Кологривском районе Костромской области такую егорьевскую песню:

Далее смотрите в комментах.

Ёлусь па ёлусь, меряне! Ягори-атя, Юмалал мись кумалат!

#этнофутуризм #мифология
Подвеска-конек мерянского типа из раскопа 3 на селище Минино I (Вологодская область). 2024.

У финно-угров в создании Мироздания конь участия не принимал, был создан вместе с другими существами. Символизировал огонь небесный и огонь подземный, то есть - одну из стихий, неотъемлемо участвующих в цикле рождение - смерть. Особенности роли коня в финно-угорском пантеоне и атрибуты этого культа (жертовоприношения, солнце, металлы), позволяют говорить об их близости к индо-иранским мифам. Учитывая время проявления культа у финно-угров, совпадающее. К примеру, исследователи единодушны в восточноиранском происхождении персоны и культов Мир-Суснэ-Хума. Не исключена также возможность взаимопроникновения и наложения прафинно-угорской, праиндоевропейской и древнетюркской мифологий на более ранней стадии первобытного единства.

Арт: Андрей Малышев-Мерянин. 2024.

#этнофутуризм #меря #мифология
Куда ушла Яитра?

Когда богородичный культ стал распространяться среди крестьян многочисленных деревень на пространстве между Шексной и Кубенским озером, сложные для народа христианские догмы были трансформированы в любопытную во всех отношениях легенду о прохождении Яитры по угрюмым вологодским лесам. Подробнее — https://www.merjamaa.ru/news/kuda_ushla_jaitra/2016-05-14-1132

Светлой памяти старшего товарища, тотемского краеведа и топонимиста Александра Васильевича Кузнецова.

#вологодскаяобласть #кубенозерье #меря #чудь #мифология
"Пиракан кеце". "Волчье солнце".

Продолжение серии иллюстраций к "Костромскому циклу" Ольги Ракитянской. Иллюстрация к стихотворению "Волчье солнце".

Ванызенте пӱктема -
Тын, па мин, пирак анчеть.
Шыпзеш кожер шыпмуна,
Имезек тошо валеть.

Лыма пултам-сякема,
Тойбан йуга омола.
Лапшет коялна пижа
Шыштултагай сын елга.

Коятӧрса кеце ысема -
Кожерса юта:
Куу кушын ньавама
Мыянса ӧня.

Пирак ӹрэ отерса
Йыт мурын кохтеть -
Йуганте виж нӹшама
Пунчыса нуветь.

Йутваракш тосо ченкта,
Варсига тош кутӓма…
Ёлян тартыш пӧргама
Пиракан кеце пӧртма.

Арт и перевод на мерянский: Андрей Малышев-Мерянин.

Русский текст в комментах.

#этнофутуризм #меря #мифология #мерянскийязык
"Чудан-Миколо". "Николо-Чудца".

Сегодня Никола Вешний, с чем вас всех поздравляю и публикую продолжение серии иллюстраций к "Костромскому циклу" Ольги Ракитянской. Иллюстрация к стихотворению "Николо-Чудца".

Сиземпяль южакын шавын омоге,
Ютамаксна локемын ӱке,
Тӧрын-отынпель, пунадамын шудака
Чудан-Миколо нулажгама.

Шемен тошо йугепяль пӹшнаметь кигесна
Чудан лелек корныкан
Тайболан когузакш тӱргалан ньавама
Кузакпель Юма-Миколо мыян.

Кийшак киална аль кийшак киасна?
Кианте - кӧ пӓлӹма?
Пун тундеся киаругын коштеть
Имекармык коклаш кояк ченктеть.

Коцырӹкан кяршымла куу шулама,
Удӹлашак пирак толаметь...
Чудан-Миколо пыдынпель нулажгама
Куроманна нягдапяль иламеть.

Русский текст стиха в комментах поста.

Арт и перевод на мерянский: Андрей Мерянин.

#этнофутуризм #меря #мифология #мерянскийязык
Промерянский арт в Костре.

Мерян юма – Šordo X на стене дома в Давыдовском. Как вам?

#кострома #арт #мифология
Уно Харва. "Верования и мифология народов Северной Евразии"

Все не успевал написать, ко мне наконец доехал том замечательного финского этнографа первой половины XX века - Уно Харва. Спасибо уважаемой Юлии Васильевой! 🙏

Уно Харва, тот самый финн, придумавший концепцию Suomen suvun uskonnot (финские родовые религии) — отображающую основы нашего финно-угорского родового эгрегора.

Его книга "Верования и мифология народов Северной Евразии" впервые издана на русском языке. Буду периодически публиковать отрывки из неё иллюстрированные собственными рисунками.

Сказочное пополнение библиотеки меряниста, теперь реконструкция мерянской мифологии пойдет семимильными шагами. ))

#меря #мифология
«Люди-Рыбы».

Губернатор Ярославской области Михаил Евраев в своем канале сообщает, что в Некрасовском районе будет реализован туристический проект под названием «Люди-Рыбы».

Классный бренд. Кто-то сразу вспомнит «глубоководных» из вселенной Говарда Филлипса Лавкрафта, мне же оно навеяло рефрен из вселенной «Овсянок» казанского писателя Дениса Осокина, помните:

Унжа–река..
в ней раки и рыбы
носят знакомые имена:
Аня и Леша, Паша и Кира..
Унжа-река..
Унжа-река..

Так мерянский писатель Аист Сергеев, упавший вместе с Мирон Алексеичем с Кинешемского моста в Волгу, стал рыбой и другие меряне, утонувшие тому назад лет тысячу научили его мерянскому языку.

Этот сюжет не был выдуман Денисом Осокиным. У марийцев существует поверье, что душа утонувшего превращается в рыбу. Известно что, будучи в Васильсурске, Максим Горький слышал марийскую легенду об озере Анненском: не покорившиеся московскому царю марийский князь и его дочь бросились в озеро и превратились в рыб, душа князя стала Стерлюжным царем.

О бытовании ритуального утопления как формы наказания писал марийский исследователь В.М. Васильев: за прелюбодеяние были брошены в воду юноша и девушка.

О вере в возможность превращения душ покойных в рыб писал исследователь марийской религии С.К. Кузнецов.

В контексте сказанного важно отметить семантическую близость слов рыба и смерть в волго-финских языках, в частности в мерянском: лексема «кол» рыба связана с лексемой «колема» — смерть. Эта связь отражена в финно-угорской мифологии в которой рыба, и особенно щука, (и в целом водная среда) связана с нижним миром, где локализуются смерть, болезни, а также обитают души умерших.

#ярославскаяобласть #туризм #меря #мифология
Кирляндым кузак елгеть. Ели светятся гирляндами.

Первые дни лета — начало активного краеведческого и туристического сезона, с чем вас всех поздравляю и публикую продолжение серии иллюстраций к "Костромскому циклу" Ольги Ракитянской. Иллюстрация к стихотворению "Ели светятся гирляндами".

Кирляндым кузак елгеть
Пунчымым нӧргын оша,
Юж нуракла пунчыса
Ютама па шыпеть.

Кояк манаса пема ванеть
Кугыж-ватын коголык,
Нёрыкла вӧйге шушкык
Ӧршак минь муреть.

Купмарян кузымаки мура,
Ӱнгама шеммарян вадыки
Ловашки, мереки мура,
Ӱнгама чёрмаки, тулмаки.

Куде шудан пяль манен
Ширнен юр тутыма,
Куде мый пуж кукшема йутон
Куу олэ темаша.

Витан пяль шиан мыя
Вана кужак ошо чуама.
Мурык локемадома,
Йуге локемадома.

Кояк олэ мый коюсна
Керган, елтема;
Югак-таштак пяль матка
Ӧрш тесе мура.

Русский текст стиха в комментах поста.

Арт и перевод на мерянский: Андрей Мерянин.

#этнофутуризм #меря #мифология #мерянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Верования и мифология финно-угорских народов. Вера в души.

Финские народы полагают, что, выйдя из тела, душа может предстать не только в квазичеловеческом обличье, но и в виде какой-нибудь живности. Налимов записал зырянскую легенду, согласно которой лол,выйдяиз спящей женщины,в облике мышонка плясал у нее на груди. Какое-то время ее рот был накрыт одеялом, но потом душа вновь превратилась в пар и возвратилась в тело, чтобы спящий мог проснуться (Полевые записи В. П. Налимо а в архиве Финно-угорского общества Финляндии.).

Вотяки верят, что во сне душа может принять облик летучей мыши. Один старик объяснил, что эти существа не видны днем, когда люди бодрствуют, и появляются только ночью, когда все спят. Если к человеку приблизится летучая мышь, это означает, что к нему пришла душа родственника или знакомого. Тот же самый старик объяснил, что летучая мышь – это душа-птица. Однажды некий человек пошел спать, а его товарищи остались на дворе и вдруг увидели вблизи летучую мышь. Когда этот человек проснулся, оказалось, что во сне он видел те места, где летала эта зверюшка. Отсюда они заключили, что это была его душа. Иногда она может принимать облик маленькой серой бабочки.

Подробнее https://boosty.to/merjamaa/posts/ecd33e48-5c03-4fb7-8b02-94ca253d43d3

#мифология #финноугры #душа
Старик Ёлс вернулся в Кострому, сообщает дорогая Снегурочка.

Ёлс — костр. "леший", "черт", "нечистый". Существует несколько этимологий этого мифонима.

1) Славянская. От северно-древнерусского Велесъ, происходящего от древнебалтского имени бога загробного мира Vels, Velns — «чёрт», «бог мёртвых». Он «пас» души умерших (лит. vėlė — «душа», vėlės — «тени усопших»). Но ряд специалистов занимавшихся вопросом семантической связи ёлс-велесъ-велс, в частности фольклорист П.С. Злобин, считают, что имя Ёлс имеет однозначно не славянский фонетический облик, а именно – отсутствие метатезы плавных и наличие явно балтского окончания муж. рода — s. Таким образом этот явно мерянский региональный мифоним может быть древним заимствованием из балтских языков Волговерховья.

2) Греческо—мерянская. Академик-мерянист Орест Ткаченко, автор монографии «Мерянский язык», считал, что попытка объяснения имени Ёлс — преобразованием, в силу табуизации, из балто-славянского Vels — Велесъ не может быть признанной вполне убедительной с формально-семантической и с лингвогеографической точки зрения. Ткаченко предположил, что Ёлс является отражением аутентичного мерянского слова, возникшего в период ранней христианизации Северо-Восточной земли (Залесья) в X—XII вв. на основе заимствованного в мерянский для передачи важного религиозного понятия греческого слова Διάβολος — «Дьявол».

3) Финно-угорско—мерянская. Этнографический ярославско-костромской мифоним Ёлс — может происходить от общефинского корня -ела, -йола, -ёлу, дающего целый пучок слов: финск. elaja — «житель», «обитатель», «жилец», финск. elama — «жизнь», эстонск. elu — «жизнь», elus — «в жизни», мар. йолай — «всегда улыбающийся», «жизнерадостный», горно.мар. йолай — «улыбка». Тут мы, возможно, можем видеть типичный пример «разжалования» теонима «высшего порядка» в процессе христианизации и переход его на низший, демонологический уровень — Ёлс — «дающий жизнь», «пастырь душ», превратился в простого чёрта, лешего.

#ёлс #мифология #кострома
Смерть и похороны. Вера в души.

В обычаях и верованиях, связанных со смертью, у финно-угорских народов имеется немало общего. Главные обряды обусловлены стремлением облегчить последний путь умерших и отделить живых от мертвых, поскольку покойники стараются найти попутчиков для перехода в иной мир.

Как только человек испускал последний вздох, финны открывали дымоходы, а в Русской Карелии, где печных труб не было, трижды приподнимали доски крыши, чтобы душа покойного побыстрее улетела. Эстонцы в этом случае отворяли двери. Если в момент смерти человека поднимался ветер, его называли «ветром мертвецов» [Häyhä, s. 16; Varonen, s. 57; Wiedemann, s. 309]. Пермские народы верили, что кончина шамана приводит к буре (Фонд В. П. Налимова в архиве Финно-угорского общества Финляндии.).

После смерти человека вокруг него собираются его родственники и молят умершего простить их. Черемисы говорят: «Прости меня, не гневайся на меня, если я ругал тебя» [Holmberg 1914, s. 12–13]. Мордва, инкери и прочие, вероятно, следуя русскому обычаю, ставят на подоконник чашку с водой, «чтобы душа покойного могла очиститься» [Lukkarinen 3, s. 1; Никольский, c. 64]. Более распространен обычай перерезать горло курице в момент смерти человека.

Подробнее на нашем Boosty - https://boosty.to/merjamaa/posts/f1a2e7c5-9793-4308-ae26-051e3d65c8fc

#финноугры #мифология #смерть