Forwarded from 📡Guardians of Hong Kong
Captions in Monster Hunter are said to be Assaulting China, Resulting in Releasing and Removing Within a Day. China's Netizens Mock "Don't wanna Earn Money from China?"
Monster Hunter, a game adaption movie, was released in China and Taiwan on December 4. However, the movie was fully off-shelf in China as one of the captions, said by the actor MC Jin, was claimed to be assaulting China. In the past, MC Jin was indicated as pro-Beijing and was criticised by the pro-democracy Hong Kong protestors. These two accusations made him difficult to get along with either sides. Some Chinese netizens criticised under his Weibo account that "Pretending to be a China-lover for many years and now using your knees to suppress Chinese? Huh?"
MC Jin Captions was accused to be assaulting China
The incident was from a movie scene with a soldier, acted by MC Jin, who said "Look at my knees", followed by someone saying "What kind of knees are these?" and an answer from MC Jin "Chinese". The Chinese subtitles did not directly translate to "Chinese" but only "Gold under a man's knees". Nevertheless, Chinese netizens still strongly criticised these captions. Some online sources said the cations were from a nursery rhyme in the second world war, "Chinese, Japanese, dirty knees, look at these", used as mocking the Chinese and Japanese tradition to bend down their knees, involving discriminatory elements.
After the movie release, some Chinese audience criticised the movie assaulting China, initiated a boycott against it, and asked the National Radio and Television Administration (NRTA) to remove it from the shelf. Some netizens questioned, "What is (NRTA) doing? Don't they censor the movie?"
Moreover, some netizens protested at the comment field under the Weibo accounts of MC Jin and CAPCOM, the original game publishing company. especially for MC Jin, because of his previous stands being said to be pro-Beijing, this "China-assaulting case disappointed lots of Chinese netizens. "MC Jin did this action, isn't RMB attractive? Not wanting to earn money from China? It is weird for him to have this fault!"
#MonsterHunter #MCJin #China #Weibo #CAPCOM #NRTA
Source: Stand News #Dec06
https://bit.ly/3cPfr9Q
Monster Hunter, a game adaption movie, was released in China and Taiwan on December 4. However, the movie was fully off-shelf in China as one of the captions, said by the actor MC Jin, was claimed to be assaulting China. In the past, MC Jin was indicated as pro-Beijing and was criticised by the pro-democracy Hong Kong protestors. These two accusations made him difficult to get along with either sides. Some Chinese netizens criticised under his Weibo account that "Pretending to be a China-lover for many years and now using your knees to suppress Chinese? Huh?"
MC Jin Captions was accused to be assaulting China
The incident was from a movie scene with a soldier, acted by MC Jin, who said "Look at my knees", followed by someone saying "What kind of knees are these?" and an answer from MC Jin "Chinese". The Chinese subtitles did not directly translate to "Chinese" but only "Gold under a man's knees". Nevertheless, Chinese netizens still strongly criticised these captions. Some online sources said the cations were from a nursery rhyme in the second world war, "Chinese, Japanese, dirty knees, look at these", used as mocking the Chinese and Japanese tradition to bend down their knees, involving discriminatory elements.
After the movie release, some Chinese audience criticised the movie assaulting China, initiated a boycott against it, and asked the National Radio and Television Administration (NRTA) to remove it from the shelf. Some netizens questioned, "What is (NRTA) doing? Don't they censor the movie?"
Moreover, some netizens protested at the comment field under the Weibo accounts of MC Jin and CAPCOM, the original game publishing company. especially for MC Jin, because of his previous stands being said to be pro-Beijing, this "China-assaulting case disappointed lots of Chinese netizens. "MC Jin did this action, isn't RMB attractive? Not wanting to earn money from China? It is weird for him to have this fault!"
#MonsterHunter #MCJin #China #Weibo #CAPCOM #NRTA
Source: Stand News #Dec06
https://bit.ly/3cPfr9Q
立場新聞 Stand News
《魔物獵人》電影 MC Jin 對白被指辱華 上映一日下架 陸網民嘲「不想在中國掙錢了嗎」 | 立場報道 | 立場新聞
遊戲改編電影《魔物獵人 (Monster Hunter,中譯﹕怪物獵人)》 12 月 4 日在中國及台灣上映,...