Цитата, кстати, подлинная, а не как с Лениным.
Слово "gay" когда-то значило просто "веселый", а "gaeity", соответственно, "веселость".
Некоторые старые песни, например, через это обрели весьма озорное звучание. Так в песне из мультфильма "Флинстоуны" есть вот такой куплет:
When you're with the Flintstones
Have a yabba dabba-do time
A dabba-do time
We'll have a gay old time!
Или рождественский гимн с такими словами:
It's the hap-happiest season of all
With those holiday greetings and gay happy meetings
When friends come to call
Вот тут целый список таких песен собран.
#субботний_лулз
Слово "gay" когда-то значило просто "веселый", а "gaeity", соответственно, "веселость".
Некоторые старые песни, например, через это обрели весьма озорное звучание. Так в песне из мультфильма "Флинстоуны" есть вот такой куплет:
When you're with the Flintstones
Have a yabba dabba-do time
A dabba-do time
We'll have a gay old time!
Или рождественский гимн с такими словами:
It's the hap-happiest season of all
With those holiday greetings and gay happy meetings
When friends come to call
Вот тут целый список таких песен собран.
#субботний_лулз