Russian House. Israel
424 subscribers
10.8K photos
550 videos
28 files
1.36K links
Русский дом в Израиле
Russian House in Israel
הבית הרוסי בישראל
Культура. Искусство. Образование.
Culture. Art. Education
📍Jerusalem, Heleni ha-Malka Street, 13.
☎️ +972585959644
Download Telegram
26 апреля в Русском доме в Тель-Авиве прошло заседание израильского Союза ликвидаторов последствий чернобыльской аварии, посвященное 35-летию со дня катастрофы на Чернобыльской АЭС и начала ликвидации ее последствий. В своих выступлениях участники встречи отметили, что авария на Чернобыльской АЭС коснулась миллионов людей. И безусловно, самые высокие дозы радиации получили те, кто принял на себя основной удар — ликвидаторы. Их сегодня вспоминают в России и в других странах. С последствиями катастрофы помогали бороться около 600 тысяч человек, в том числе и члены израильского Союза ликвидаторов чернобыльской аварии. Им были вручены российские юбилейные знаки «Ветеран Чернобыля. 35 лет ликвидации на ЧАЭС».
По видеосвязи к участникам встречи с приветственным словом обратился президент Общероссийского союза общественных объединений «Союз «Чернобыль» России» Вячеслав Гришин. Также состоялось прямое включение мемориальных церемоний в Москве – в Аллее Славы на Митинском кладбище, где захоронены 28 первых ликвидаторов, и в Санкт-Петербурге у обелиска героям-ликвидаторам, выступлений свидетелей и самоотверженных участников сражения с невидимым врагом – радиацией.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo  #russianhousetlv
С 2016 года 26 апреля отмечается Международный день памяти жертв радиационных аварий и катастроф.
26 апреля 1986 года на советской Чернобыльской атомной электростанции произошел взрыв. Его последствия ужасают до сих пор, АЭС остается источником опасности. Только по официальным данным, радиоактивному облучению подверглись около 8 400 000 человек. Сотни тысяч людей были переселены с загрязненных территорий.
В 1990 году была принята резолюция ООН, призывающая к международному сотрудничеству в деле смягчения и преодоления последствий аварии. Работа в этом направлении ведется и сейчас. В 2019 году завершен проект «Убежище» – над четвертым энергоблоком АЭС установлен новый саркофаг. 2,2 миллиарда евро его на строительство выделили более 45 стран.
С 1998 года на российских АЭС не зафиксировано ни одного нарушения безопасности, классифицируемого выше первого уровня по международной шкале INES.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
🎭 В ноябре 2021 года в Санкт-Петербурге запланирован очередной Международный детский театрально-поэтический фестиваль «Табуретка», направленный на поддержку и развитие детского театрального и поэтического искусства.

👥 К участию в Фестивале приглашаются детские и юношеские театральные коллективы различных направлений (музыкальные, драматические, кукольные и т.д.). Возраст участников - до 18 лет включительно.

📢Финалисты театральной программы Фестиваля получат возможность представить свои спектакли в Санкт-Петербурге на одной из ведущих театральных площадок города и будут награждены дипломами и призами. Для них члены экспертного совета Фестиваля также запланировали специальные мастер-классы.

🌈Проживание финалистов в Санкт-Петербурге обеспечивается за счёт принимающей стороны. Транспортные расходы возмещаются финалистами самостоятельно.

📆Приём заявок театральных коллективов на участие в Фестивале осуществляется в срок до 1 июля 2021 года. Регламент Фестиваля и форма заявки на участие размещены на сайте: www.taburetkafest.ru. Обращаем внимание на то, что для участников Фестиваля предусмотрен организационный сбор.

✏️Дополнительно Фестиваль принимает стихотворения либо короткие рассказы на русском языке с иллюстрациями. Поэтическая часть Фестиваля традиционно запланирована к проведению в Государственном литературно-мемориальном музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме.
Произведения, исполненные юными авторами в финале Фестиваля, включаются в издаваемый по его итогам детский поэтический альманах «Табуретка» (произведения авторов от 3 до 13 лет включаются в сборник без предварительного отбора).

Все средства от реализации альманаха передаются в Благотворительный фонд «AdVita» в рамках акции «Стихи лечат».

Стихотворения и короткие рассказы в формате «.doc» с приложением иллюстраций в формате «.pdf» направляются в срок до 30 сентября 2021 года на адрес электронной почты: taburetkafestival@gmail.com (в заявке необходимо указать имя, фамилию, возраст автора, город и его контактные данные).

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #Русскийдом
 #РусскийДомвТельАвиве #RussianHouseTLV #Табуретка
С 25 по 31 октября 2021 года состоится 1-й Международный творческий фестиваль «Мой Пушкин», приуроченный к 200-летию первых упоминаний о Пушкине в иностранных обзорах.

К участию приглашаются:
• обучающиеся образовательных учреждений, владеющие русским языком;
• обучающиеся образовательных учреждений, специализирующиеся на изучении русского языка и литературы в странах ближнего и дальнего зарубежья;
• иностранцы, изучающие русский язык как иностранный.
В конкурсе девять номинаций: «Юные поэты», «Юные прозаики», «Театральная», «Вокал», «Хореография», «Реконструкция исторического костюма» и другие.

Организаторы фестиваля: ГБОУ «Дом детства и юношества «Радуга», Государственный мемориальный историко-литературный и природно-ландшафтный музей-заповедник А.С. Пушкина «Михайловское» при поддержке Комитета по образованию Псковской области, Музея А.С. Пушкина, Института русской литературы РАН.

Заявки и конкурсные материалы можно отправить до 1 октября 2021 года на почту raduga.mass@yandex.ru с пометкой «Международный фестиваль «Мой Пушкин».

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
📚Всероссийский музей А.С. Пушкина объявляет о начале масштабной акции к дню рождения Александра Пушкина 6 июня

📽До 6 июня 2021 года любой желающий может поздравить Пушкина, разместив свои видео или фотографии с поздравлениями и признаниями в любви великому поэту в социальных сетях ВКонтакте, Facebook, Twitter, Instagram с хэштегом #СДнемРожденияПушкин2021 #HappyBirthdayPushkin2021 и отметив Всероссийский музей А. С. Пушкина или отправив их на адрес электронной почты pushkinbirthday(amuseumpushkin.ru

#Русскийдом #Пушкин #Всероссийскиймузей
הרכבת הטרנס-סיבירית היא רשת מסילות הברזל החוצה את סיביר לרוחבה, מרוסיה האירופית עד לסין, למונגוליה ולחבלים הרוסיים המזרחיים. הרכבת משמשת להסעת נוסעים ומטען, ובעתות מלחמה שירתה את האימפריה הרוסית (ולימים את ברית המועצות) להעברת אספקה לחזית והעברת חיילים להגנת העורף.

#מרכזהתרבותהרוסי #תרבותרוסיה #רוסיה #rossotrudnichestvo #coolrutlv #רכבת  #RussianHouse #RussianHouseTlv #RussianCulture
RU/EN  🕯Дети, погибшие в бесланской школе, сейчас были бы взрослыми.

Но до сих пор нет ответов на многие вопросы о трагедии. Из-за этого множатся мифы, самые невероятные версии о том, что произошло в сентябрьские дни 2004 года.

Журналист Александр Рогаткин рассказал Россотрудничеству, как снял документальное кино «Беслан», где собрал свидетельства очевидцев – выживших заложников, их родственников, бойцов. С 26 по 29 апреля в соцсетях Русских домов смотрите фильм об этих трагических событиях.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo

The children who died in the Beslan school would have now been adults. But so many questions about the tragedy still remain unanswered. This gives rise to ever more myths and the most unbelievable theories of what has really happened in those fateful days, in September 2004.

Journalist Alexander Rogatkin told Rossotrudnichestvo about the making of "Beslan" documentary, in which he collected eyewitness accounts from surviving hostages, their relatives, and soldiers. 26-29 April, watch the film about these tragic events on Russian House social media.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
RU/En  🎞 26-29 апреля в социальных сетях Русских домов состоится онлайн-показ документального фильма журналиста Александра Рогаткина «Беслан».

В 16-ю годовщину событий автор предпринимает попытку осмыслить произошедшее. Как террористы смогли попасть в школу и почему ее охранял единственный милиционер – безоружная женщина? Как и кто планировал теракт? Что говорит об этом единственный захваченный живым террорист Нурпаши Кулаев? Кто распространяет мифы о том, что в смерти детей террористы не виноваты, и кто действительно стрелял из огнеметов по школе? Материалы расследования теракта занимают 260 томов уголовного дела. Свидетельства очевидцев теракта – в документальном фильме Александра Рогаткина.

Эта трагедия – часть российской истории. Это боль и горький опыт, о котором мы хотим рассказать.

Смотрите фильм на русском языке с английскими субтитрами на YouTube-канале Русского дома: https://youtu.be/LiTSKjCXAjo.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo


On April 26-29, watch an online screening of Alexander Rogatkin’s documentary "Beslan" on our social media.

On the 16th anniversary of the events, the author makes an attempt to comprehend what happened. How did the terrorists get into the school and why was it only guarded by a single policeman – an unarmed woman? Who planned the attack? What did Nurpashi Kulayev, the only terrorist captured alive say about this? Who is spreading the myths that terrorists are not to blame for the deaths of children, and who really fired flamethrowers at the school? The evidence for the investigation of the terrorist attack comprises 260 volumes. Eyewitness accounts of the terrorist attack are presented in the documentary film by Alexander Rogatkin.

This tragedy is a part of Russian history, a painful chapter that is important to know about.

Watch the Russian film with English subtitles on the YouTube channel of the Russian House: https://youtu.be/LiTSKjCXAjo.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo https://youtu.be/LiTSKjCXAjo
Волшебница, умевшая оживлять слова
27 апреля в эфире израильского радио КАН РЭКА в рубрике «Чисто по-русски» Русского дома в Тель-Авиве прошла передача, посвященная творчеству легендарной переводчицы Норы Галь.
27 апреля 1912 года родилась филолог и переводчица Нора Галь - Элеонора Яковлевна Гальперина, автор великолепных переводов на русский язык «Маленького принца» Сент-Экзюпери, повести Харпер Ли «Убить пересмешника», романов Томаса Вулфа, «Постороннего» Камю, рассказов Сэлинджера, Азимова, Кларка и многих, многих других.
Ее уникальную книгу "Слово живое и мертвое" с подзаголовком «От „Маленького принца“ до „Корабля дураков“» мгновенно смыло с прилавков, точно детективную повесть или модный роман. Особенно актуальна эта книга сейчас, хоть и вышла в свет в 1972 году. Нора Галь писала:  "Нужно прежде всего, превыше всего – знать, любить, беречь и никому не давать в обиду родной наш язык, чудесное русское слово".
Передачу провели автор и ведущая рубрики "Чисто по-русски" — заведующая кабинетом русского языка и литературы Русского дома в Тель-Авиве, филолог-русист, доктор языкознания Татьяна Яцюк и ведущая программы "Доброе утро, Израиль!" Юлия Цодыкс.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo  #russianhousetlv