同呼吸|In Common Breath
51 subscribers
330 photos
1 video
63 links
英倫香港人書店 | UK Hongkonger Bookstore
縱身在彼岸,願你仍能從文字中呼吸香港氣息,背負香港命運。
No boundary separate Hongkongers from Hong Kong, connected through books and words, in common breath, we stand together for the revolution of our times.
Download Telegram
【新到書 03.07.2024】

木棉樹系列繼續擴充,今次好多月光主題書啊。

#香港人 #英國 #新書 #獨立書店
#童書 #木棉樹 #月光光
#hongkonger #hongkongisnotchina
【新到書 04.07.2024】

「如果我有多一張船飛,你會唔會同我一齊走?」而且係有貓嘅船喔。

貓珊《通往大嶼山的慢船上》中財仔住喺船上負責捉老鼠,亦負責打海霧,將乘客各種心事化成泡沫。

今日財仔異常勤力打海霧,係遇到特大嘅煩惱嗎?

#香港人 #英國 #新書 #獨立書店
#通往大嶼山的慢船上 #貓珊 #貓
#hongkonger #hongkongisnotchina
【新到書 07.07.2024】

客人說「呢本可能唔會再版,嗰本可能好快唔賣啦」

唔知㗎,佢肯賣我就買。

中大出版五四文革中共黨史,仲有「民主來了怎麼辦」嘅《巨變第二天》同新書《耶易會通》,到店喇。

#香港人 #英國 #新書 #獨立書店
#中大出版 #中共 #文革
#hongkonger #hongkongisnotchina
【廣東話-英文語言交流(五) Cantonese-English Language Exchange V】

「日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼」,不過日光日白講鬼就冇有怕喇。七月鬼門大開,我哋嚟講~鬼~故~第五堂「廣東話-英文語言交流」我哋以故會友,講吓香港經典鬼故,藉鬼故了解諾定咸本地特色。

"If there's something strange in your neighborhood " This time we don't need to call Ghostbuster, we can talk about ghost stories peacefully. Taoists believe the gate of underworld opens in the seventh month for the ghost to come up and "eat". This July, let's talk about ghost stories.

In the fifth session of "Cantonese-English Language Exchange," we will connect through stories, sharing classic Hong Kong ghost stories and learning about Nottingham's local culture through these tales.

Date 日期:20/07/2024
Time 時間:14:00-15:00
Venue 地點:同呼吸書店 In Common Breath, 112 High Road, Beeston NG9 2LN
Fee 費用:Free 全免
Sign up 報名:https://forms.gle/fPGc3ypgrwamrCQ89

#香港人 #英國 #nottingham
#cantonese #捍衛廣東話
#hongkonger #hongkongisnotchina
【希望學新書預購】

廸嘉《好久不見,你好嗎?》

重現舊香港風貌情懷
一個有你有我有他/她的人生故事

「好久不見,你好嗎?」有些時候,我們總是會想著某一個「你」。閉起雙眼,最掛念誰?是哪個人、哪片土地、哪一時刻,牽動著心裡百般情感?

「這個「你」是誰?甚或是人是地是時空?都可一一由讀者憑着畫中細節與個人私感受、自行填寫;也因此讓書中每一頁每一句,都生成了澎湃如夢的力量⋯⋯」——潘源良(填詞人、電影編劇及導演)

香港的國際知名畫家及藝術家廸嘉,我手畫我心,用斑斕的色彩,將腦海裡流動的感覺、感情,揮灑成希望學出版社最新出版《好久不見,你好嗎?》繪本裡,一幅一幅許多人所熟悉的八十、九十年代香港風景、建築、文化及歷史地標;像是消逝的荔園、啟德機場、利舞臺、珍寶海鮮舫,還有依然存在的帆船、電車、雪糕車、海洋公園、香港動植物公園、尖沙咀海濱長廊等。那些是他/她、也是你和我的故事、成長的時刻。

廸嘉以恬淡的語言、人生不同的成長階段,配以充滿童趣的畫面細節,訴說香港的歷史文化情懷,並帶領讀者思考「生命值得追尋的,究竟是什麼?」的重要議題。對香港讀者而言,那些滿載港人記憶的畫面,得以傳承予下一代;對尚未認識香港的讀者來說,美麗絕倫的畫作更是香港今昔的導覽。

人生如白駒過隙。盡力無悔,是從孩子開始學習的存在真諦;也是成年人當銘記於心的格言。故無論對大人或小朋友,本書皆值得珍藏。

如果你惦記那些年的香港,你可以在書中看見閃閃發亮的記憶。

- - - - - - - - - -

艾爾德貝、默德.侯桀《什麼是人生?》

當孩子懵懂地向家長發出「什麼是人生?」的提問,父母往往不知如何回答。

法語「La vie c'est quoi?」既可以翻譯成「什麼是人生?」,也可譯作「什麼是生命?」書名是一本書之靈魂,本書書名從法文翻譯為中文的過程中,編輯與台灣著名法語譯者尉遲秀老師經過漫長的思考與討論,觀照全書內容並考慮譯文的統一性,書名最終選定譯為哲學向的「什麼是人生?」,而非生命科學向的「什麼是生命?」

這個提問,來自法國音樂藝術家艾爾德貝(Aldebert)以優美的歌詞,呈現一位小女孩向父親懇切地發問各種關於人生的問題:什麼是音樂?什麼是感動?什麼是讚美?那回憶呢⋯⋯

作者艾爾德貝則以父親角色,用具詩意的語言,睿智且透澈地回應女兒對生命的啟蒙式提問:音樂是飄著香氣的聲音、感動是靈魂閃閃發光、讚美是一種看不見的親吻、回憶是可以吃的往事⋯⋯

詩化的語言就是孩子們最能理解的語言,藉比喻、轉化、象徵等修詞技巧所構成的意象。再由並肩合作的畫家默德.侯桀(Maud Roegiers)以斑斕的筆觸把抽象的哲學概念畫出來,寓詩情於畫意,帶領大人和小朋友在想像的空間裡隨意遊走,培養孩子欣賞生命美好之處,肯定生命的價值,建立兒童擁抱人生的熱情。台灣著名法語翻譯家尉遲秀以優美的文筆,把這本既有深度也滿有童趣的法語繪本,譯成緊貼原著而又能觸動華語讀者心靈的中文版本。

- - - - - - - - - -

安妮.克拉海《蘇西的微笑》

當你開⼼的時候,我愛你;當你傷⼼的時候,我也愛你。你⼀輩⼦都是我們的寶貝!

大人視角的孩子微笑,總是天真無邪。然而,有時候孩子的微笑,或許只是他們一種抽離的自我防衛,甚至只為了讓成年人放心。《蘇西的微笑》作者兼繪者安妮.克拉海,不單以溫暖的文字,還以彩繪、再生紙、織物或書寫過的塑膠紙等各種物料拼貼而成的圖像,來描繪小主角蘇西一抹又一抹不同面貌、卻又如同穿鞋綁鞋帶⼀樣懸掛在臉上的微笑。

作者安妮.克拉海自2007年起開始童書創作,已出版超過20本童書作品,其作品於2010年及2022年入圍波隆那國際兒童書展插畫大獎,而《蘇西的微笑》其中五幅製作獨特的插圖,曾於2010年波隆那國際兒童書展上獲得了特別提名。曾於巴黎索邦大學研讀古典文學的譯者許少霏,亦曾翻譯多本文學作品。

#香港人 #英國 #新書
#hongkonger #hongkongisnotchina
【新到書 17.07.2024】

粵語文化期刊《迴響》全部上架,網店加咗新頁面「期刊」喔。

#香港人 #英國 #新書 #獨立書店
#粵文 #迴響 #我手寫我口
#hongkonger #hongkongisnotchina
【新到書 24.07.2024】

感謝旅發局宣傳,留下書舍兩本新書《公民司法認知》同《最後的信仰》都火速售罄,現正開放預售,預計8月下旬到英國,為免向隅欲購從速。

#香港人 #英國 #新書 #獨立書店
#留下書舍 #禁書 #區家麟 #法庭線
#hongkonger #hongkongisnotchina
【新到書 31.07.2024】

將軍澳嘅發展,似乎同我成長重疊。睇住樓市最高峰時期陸續落成嘅大窗台新樓入伙,行走在從地底到天橋都可以涼住冷氣返屋企嘅商場聚落,被新市鎮嘅大公園大體育館震驚幼年嘅小心靈,將軍澳感覺就同我差唔多大。

然而不長不短嘅幾十年,看似冇咩歷數,但已經足夠寫成《將軍澳,可以這麼說》。從社區、建築、郊野、文化,重新發現將軍澳喺「睡房城市」之外,藉得珍惜嘅點滴。

#香港人 #英國 #新書 #獨立書店
#將軍澳 #倫尼氏磨坊 #小夏威夷
#hongkonger #hongkongisnotchina
【7月新書暢銷榜】

《最後的信仰》
《公民司法認知》
《圍頭與客家》
《我香港,我街道》(漫畫版)
《南涌講古》
《觀火》
《屋宇平民誌》
《百鳥衣與消失的文字》
《星火》
《通往大嶼山的慢船上》

#香港人 #英國 #香港書店
#hongkonger #hongkongisnotchina