Forwarded from 📡Guardians of Hong Kong
Police Accuse Commemorating Civilians of "Inciting Onlookers"
Since the morning of July 2, 2021, police has been stopping citizens from commemorating the man who died yesterday by reportedly stabbing himself after knifing a policeman.
At 3pm, Mr Wu was intercepted by the police while laying down flowers. Mr Wu said to the policeman, "do you want me to pay HKD1,500 [the penalty of violating the gathering ban]? It's fine with me!"
The police warned Mr Wu of committing "misconduct in public space" or "inciting the onlookers" and that Mr Wu would be fined for "littering".
Mr Wu insisted it was his right to pay tribute to the dead. The police then asked for his relationship with the man.
Mr Wu said, "Being fined is not an issue. Paying tribute is all I want to do."
Source: InMedia #July1
#Hongkongers #July1Protest #Sacrifice #Martyr #Death
https://bit.ly/3qH5P7r
Since the morning of July 2, 2021, police has been stopping citizens from commemorating the man who died yesterday by reportedly stabbing himself after knifing a policeman.
At 3pm, Mr Wu was intercepted by the police while laying down flowers. Mr Wu said to the policeman, "do you want me to pay HKD1,500 [the penalty of violating the gathering ban]? It's fine with me!"
The police warned Mr Wu of committing "misconduct in public space" or "inciting the onlookers" and that Mr Wu would be fined for "littering".
Mr Wu insisted it was his right to pay tribute to the dead. The police then asked for his relationship with the man.
Mr Wu said, "Being fined is not an issue. Paying tribute is all I want to do."
Source: InMedia #July1
#Hongkongers #July1Protest #Sacrifice #Martyr #Death
https://bit.ly/3qH5P7r
獨立媒體
【刀插警員|不斷更新】市民到SOGO獻花 警下午穿防刺衣到場續截查 | 獨媒報導 | 獨立媒體
(獨媒報導)一名警員晚上在銅鑼灣遭一名男子用刀從後刺傷,後者隨即以刀自插心口,至晚上不治。案件列為意圖謀殺及自殺,行政長官林鄭月娥對事件予以強烈譴責,保安局局長鄧炳強形容是「孤狼式本土恐怖襲擊事件」。有市民今早到事發的崇光百貨門外獻花,亦有市民在場提供「free hug」,望互相鼓勵,「香港人而家需要嘅可能係個擁抱」。 LS今早9時到銅鑼灣崇光百貨外提