香港人抗爭日程表文宣頻道
28.9K subscribers
10.3K photos
11 videos
25 files
5.92K links
未來日程的詳細內容請留意Pinned message

活動報料:
@hkerschedule_admin

公海: @HK_Schedule_Discussion

我們不知道這專頁還能維持多久,請同時 follow 其他平台:
MeWe: mewe.com/p/hkerschedule
FB: fb.com/HKerSchedule
IG: instagram.com/HKerschedule
Patreon: patreon.com/hkerschedule
Download Telegram
因為下面的連署,泰國人被禁止上連署網站:

要求德國根據《維也納外交關係公約》第9條第1款,宣布泰王為不受歡迎的人。
https://t.co/zI8VUfqmFP

#奶茶聯盟 的成員們,可以幫忙簽一簽 #聯署

#MilkTeaAliance #SaveThaiDemocracy
#WhatshappeningInThailand #standWiththailand #StandWithhongkong #fightforfreedom #Thailand #泰國 #對抗暴政
Forwarded from 1 2
聯署要求取消邀請,支持打壓人權演員甄子丹,擔任奧斯卡金像獎頒獎嘉賓
已 tag 奧斯卡獎委員會,大家盡力表達意見
Cancel inviting an actor Donnie Yen who supports human rights abuses as a presenter for the Oscars.
https://chng.it/YFPf7mVwdT
請簽署支持及轉發
Please sign up and share
To the Oscars Committee,
We, a group of people from Hong Kong, are writing to express our concern about your decision to invite an actor who supports the Chinese Communist Party's violation of human rights, Donnie Yen, as a presenter for the Oscars. As a globally recognized film award, the Oscars should represent respect for human rights and moral values, rather than support for actions that violate them.
Donnie Yen is a supporter of the Chinese Communist regime and has made several remarks in support of the Chinese government's policies, including supporting the implementation of the National Security Law in Hong Kong and accusing Hong Kong protesters of being rioters. These remarks not only violate the spirit of freedom of speech but also deny the rights of the people of Hong Kong to fight for their freedom and democracy.
We strongly condemn this decision, which not only shows contempt for the people of Hong Kong but also provokes the global public. If the Oscars Committee continues to invite such a person as a guest presenter, it will damage the image and reputation of the film industry and cause serious harm to human rights and moral values.
We demand that the Oscars Committee reconsider this decision and cancel the invitation of Donnie Yen as a presenter for the Oscars. Let us work together to uphold human rights and moral values, and make the Oscars a truly respectful award.
Thank you for your time and attention.
Sincerely,
Fu Tong
尊敬的奧斯卡組委員會:
我們,一群來自香港的人,寫信是因為對您邀請一位支持中共侵犯香港人權的演員甄子丹擔任奧斯卡金像獎頒獎嘉賓的決定表達關注。作為一個全球知名的電影獎項,奧斯卡應該代表對人權和道德價值的尊重,而不是支持侵犯人權的行為。
甄子丹是中共政權的支持者,他曾多次發表支持中共政策的言論,包括支持在香港實行國安法,並指控香港的抗議者為暴徒。這些言論不僅違反了言論自由的精神,也否認了香港人民爭取自由和民主的權利。
我們強烈譴責這種舉動,這不僅是對香港人民的蔑視,也是對全球公眾的激烈挑釁。如果奧斯卡組委會繼續邀請這樣的人擔任嘉賓,這將傷害電影產業的形象和聲譽,也將對人權和道德價值造成嚴重的損害。
我們要求奧斯卡組委會重新考慮這一決定,並取消邀請甄子丹擔任金像獎頒獎嘉賓。讓我們共同維護人權和道德價值,讓奧斯卡成為一個真正尊重人權和道德的獎項。
謝謝您的時間和注意。
此致
敬禮
赴湯
The Academy
#OscarAwards
#TheAcademy
#奶茶聯盟
#香港人日程表