Лингвист Светлана Друговейко-Должанская дала интервью о своём незаконном увольнении и экспертизе по делу Саши Скочиленко НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЁН, РАСПРОСТРАНЁН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЖЕНСКИМ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИМ ДВИЖЕНИЕМ «МЯГКАЯ СИЛА», ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЖЕНСКОГО ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ «МЯГКАЯ СИЛА», 18+
Российская юриспруденция «подсела на иглу» лингвистической экспертизы, хотя профессиональных лингвистов, качественно и объективно делающих свою работу, в Москве и Санкт-Петербурге совсем немного. В каких условиях работают эксперты, кто и что мешает их работе, почему специализация лингвистов в анализе такого рода текстов весьма узкая, и как в СПбГУ возвращается атмосфера товарищеских судов 1937-го года?
Об этом в интервью T-invariant рассказала Светлана Друговейко-Должанская, лингвист, проработавшая в СПбГУ более 40 лет, но уволенная университетской Комиссией по этике «за совершение аморального проступка» и за «несоответствие высокому званию универсанта». «Аморальными» оказались результаты профессиональной лингвистической экспертизы Светланы Друговейко-Должанской в отношении листовок с антивоенными призывами питерской художницы Саши Скочиленко. Никаких следов «разжигания ненависти и вражды», а также дискредитации армии в листовках не было, — уверена эксперт.
Читайте по ссылке.
➡️ @myagkaya_sila_bot
#новостьМС