Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Бретонская национальная песня уже 1500 лет - сон ар систр.

Когда с Аланом Стивеллем и прочими бретонская культура пошла в ширнармассы в 1970-х её перевели и на немецкий, и на другие языки, с более популярным посылом "давайте мы все вместе будем пить". У кого что. 🍾

В свинарнике 🐷 её сейчас подают как гимн Люфтваффе - которая бы очень удивилась (её гимн совсем не такой). Это нифига не гимн Люфтваффе - в свинарнике 🐷 даже нацизм - подделка.

Это песня про то, что надо пить сидр, и сидр это вкусно. Надо слушать жену, да пить сидр. И вообще сидр это супер.

Пели на разных праздниках - в том числе религиозных. Везде где сидр лился рекой.

#Бретань сентябрь 2024 где #хохлы 🐷 там #дурдом 🇺🇦

@fifthrepublic : свобода, равенство, пьянство
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM