Бретонская национальная песня уже 1500 лет - сон ар систр.
Когда с Аланом Стивеллем и прочими бретонская культура пошла в ширнармассы в 1970-х её перевели и на немецкий, и на другие языки, с более популярным посылом "
давайте мы все вместе будем пить". У кого что.
🍾В свинарнике
🐷 её сейчас подают как гимн Люфтваффе - которая бы очень удивилась (её гимн совсем не такой).
Это нифига не гимн Люфтваффе - в свинарнике 🐷 даже нацизм - подделка.
Это песня про то, что надо пить сидр, и сидр это вкусно. Надо слушать жену, да пить сидр. И вообще сидр это супер.
Пели на разных праздниках - в том числе религиозных. Везде где сидр лился рекой.
#Бретань сентябрь 2024 где #хохлы
🐷 там #дурдом
🇺🇦@fifthrepublic : свобода, равенство, пьянство